
— Посмотри, Джек, — сказал Кэмпбелл, складывая листок, — это кусок истории. Если Мао победит, Гонконг останется британским до первого июля 2097 года.
— Вы думаете, что так и будет, лаэрд?
— Кто знает… Сначала нам надо выиграть войну. Дай-ка мне Библию.
Таннер отправился к столику, на который были выложены личные вещи майора. Библия была размером шесть дюймов
Таннер открыл ее. Внутренняя сторона обложки Библии тоже серебряная. Таннер осторожно поддел ее ногтем и развернул. Под ней обнаружился небольшой тайник. Кэмпбелл сложил листок до нужного размера и уложил в тайник, после чего закрыл крышку.
— Это важный секрет, Джек, только ты и я знаем о нем. Поклянись клятвой горца хранить его.
— Клянусь, лаэрд. Положить ее в мешок, лаэрд?
— Нет, я положу ее в карман, предназначенный для карты.
В дверь постучали. Таннер открыл, и в комнату вошел лейтенант Кейн. В руках он держал теплые летные куртки и сапоги.
— Это пригодится вам, сэр. Над частью Гампа скорее всего придется лететь на двадцати тысячах футов. Там жуткий холод.
Молодой летчик выглядел усталым, вокруг глаз залегли черные круги.
— Мне очень жаль, что так получилось, — проговорил Кэмпбелл, — я знаю, что вы только что приземлились.
— Все в порядке, сэр. У меня есть второй пилот, Жирард. Мы можем подменять друг друга. Есть еще штурман и радист. Мы справимся. — Он улыбнулся. — К тому же отказать лорду Маунтбеттену вряд ли кто решится. Думаю, что до самого Дели такого человека не найдется.
— Правильно. И от Дели до Лондона тоже.
— Хотел бы я проделать ту часть пути. — Кейн открыл дверь и выглянул в дождь. — Похоже, это будет продолжаться вечно. Проклятая страна! Увидимся в самолете, сэр.
